朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
相关翻译
译文及注释
译文树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。注释⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞...
奉和中书舍人贾至早朝大明宫译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
五更鸡鸣,京都路上曙光略带微寒;黄莺鸣啭,长安城里已是春意阑珊。
望楼晓钟响过,宫殿千门都已打开;玉阶前仪仗林立,簇拥上朝的官员。
启明星初落,花径迎来佩剑的侍卫;柳条轻拂着旌旗,一滴滴露珠未干。
唯有凤池中书舍人贾至,写称赞;他的诗是曲阳春白雪,要和唱太难。
注释
⑴紫陌:京都的道路。
⑵皇州:帝都,指长安。
⑶仙仗:指皇帝的仪仗。
⑷凤凰池:也称凤池,指中书省。