古风二首 / 悯农二首译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可种田的农夫却仍然有饿死的。

农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴落在禾苗生长的土地上。
谁又知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?

注释
⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。一作《古风二首》。
⑵粟:泛指谷类。
⑶秋成:一作“秋收”。
⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
⑸餐:一作“飧”。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.cn/12512.html

【越调】小桃红_歌姬赵氏

【越调】小桃红_歌姬赵氏
朝代:元代 作者:白朴 原文: 歌姬赵氏,常为友人贾子正所亲,携之江上,有数月留。后予过邓,往来侑觞。感而赋此,俾即席歌之。 云鬟风鬓浅梳妆,取次樽前唱。比著当时□江上,减容光,故人别后应无恙。伤心留得,软金罗袖,犹带贾充香。 作者介绍 白朴 白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今...

过平户延平诞生处

过平户延平诞生处
朝代:清代 作者:苏曼殊 原文: 行人遥指郑公石,沙白松青夕照边。 极目神州余子尽,袈裟和泪伏碑前。 作者介绍 苏曼殊 苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文...

临江仙·清明前一日种海棠

临江仙·清明前一日种海棠
朝代:清代 作者:顾太清 原文: 万点猩红将吐萼,嫣然回出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。 细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树输囷。成阴结子后,记取种花人。 相关翻译 注释 朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。寒食:节日名。在清明前一日或二日。千寻:形容极高或极长。蔽日:遮蔽日光。... 相关赏析 赏析 开句“万点猩红将吐萼”,正是花苞初放的喜人姿色,它“嫣然回出凡尘”,有...

【越调】天净沙_马谦斋园亭

【越调】天净沙_马谦斋园亭
朝代:元代 作者:张可久 原文: 马谦斋园亭 簪缨席上团栾,杖藜松下盘桓,喷玉西风脆管。雪芳亭畔,秋香一树金丸。 雪中酬王一山 瑶园树老琼枝,玉奴酒捧金卮,十二阑干倚徙。探梅人至,灞桥诗等多时。 春情 一言半语恩情,三番两次丁宁,万劫千生誓盟。柳衰花病,春风何处莺莺? 明月楼上有赠 意中千里婵娟,楼头几度团圆?灯下些儿空便。柳惊花颤,何时长在樽前? 由德清道院来杭 丹炉好养朱砂,洞门长...