朝代:唐代
作者:卢纶
原文:
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
相关翻译
译文及注释
译文在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。注释⑴敞:一本作“蔽”。⑵琼筵:盛宴。⑶雷鼓:即“擂鼓”。...
相关赏析
简析
这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等...
寒食雨二首注释
注释
作者:佚名
① 旧历清明节的前一天,是寒食节。此元丰五年(一0八二)作。传世作者手书《寒食帖》诗题无“雨”字。
② 言两月来雨多春寒,萧瑟如秋。
③ 用杜甫《曲江对雨》:“林花著雨燕脂湿”句意。燕脂(胭脂)雪,形容海棠花红中透白。
④ 《庄子·大宗师》:“藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然夜半有力者负之而走,昧者不知也。”这里用以喻海棠花谢,象是有力者夜半暗中负去。
⑤ 何殊,无异于。
⑥ 是说见乌衔纸才知道今天是寒食节日。见,一本作感。
⑦ 王注引次公曰:“此二句含蓄,言欲归朝廷耶?则君有九重之深;欲返故乡耶?则坟墓有万里之远:皆以谪居而势不可也。”
⑧ 晋阮籍每走到一条路的尽头,就感慨的哭起来。这里隐言拟学阮籍途穷之哭。
⑨ 死灰,在字面上是指上面“乌衔纸”的纸钱灰,实隐用汉韩安国的话,《史记·韩长孺传》:“安国坐法抵罪,狱吏田甲辱安国,安国曰:‘死灰独不复燃乎?’田甲曰:‘燃则溺之!’”作者说“死灰吹不起”,也就是死灰不复燃,以免再被人“溺”。