水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
自从高宗皇帝南渡之后,有几个人能真正称得上是治国的行家里手?中原沦陷区的父老乡亲期盼北伐,翘首眺望,南渡的士大夫们也慨叹山河破碎,国土沦陷,半壁河山至今依旧。而那些清谈家们面对大片国土丧失,何曾把收复失地、挽救危局、统一国家放在心上?算起来,我为平定金兵,戎马倥惚,已征战了万里之遥。横枪立马把金人赶走,建功立业,报效祖国,留名青史,这才是真正读书人的事业。韩元吉啊,你是否明白这一点呢?
你的文章可以与韩愈齐名,被人视为泰山、北斗,你的家世尊贵显赫,门庭前的梧桐成荫,浓密清幽,一定会找来金凤凰。你生来就志在四方。今请看:若生逢其时,遭遇明主,你就回叱风云,显露头脚,大展身手。现在你虽然辞官在家,寄情于绿野堂的景色与平泉庄的草木,纵情于东山上的歌舞酒,但古代名相的志趣并未丢,为国捐躯的壮志也并未减。等到将来,有朝一日,你再出山重整社稷,收复中原,完成祖国统一大业之后,我再来为你举杯祝寿。

注释
⑴韩南涧:即韩元吉,辛弃疾居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。
⑵渡江天马:原指晋王室南渡,建立东晋,因晋代皇帝姓司马,故云天马,此指南宋王朝的建立。
⑶经纶:原意为整理乱丝,引伸为处理政事,治理国家。
⑷新亭风景:在今南京市南,三国时吴所建。东晋初渡江南来的士大夫,常在新亭饮宴。一次,周于座中感叹:“风景不殊,举目有河山之异。”大家都相视流泪,见《世说新语·言语》。此指南宋人们对河山废异的感慨。
⑸夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。
⑹沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。
⑺平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。
⑻山斗:泰山、北斗。《新唐书·韩愈传》曾说韩的文章“学者仰之如泰山、北斗”。此句赞扬韩元吉的文章。
⑼桐阴:韩元吉京师旧宅多种梧桐树,世称桐木韩家。元吉有《桐阴旧话》记其事。此句写其家世、生活。
⑽绿野:唐宰相裴度退居洛阳,其别墅曰绿野堂。
⑾平泉:唐宰相李德裕在洛阳的别墅名平泉庄。
⑿东山:在今浙江省上虞县。东晋谢安寓居东山,常游赏山水,纵情歌酒。这三句是预想韩元吉将来功成身退后的生活。

1、 邓广铬 .稼轩词编年笺注 :上海古籍出版社 ,1993年 :145页 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.cn/14691.html

奉和元日赐群臣柏叶应制

奉和元日赐群臣柏叶应制
朝代:唐代 作者:赵彦昭 原文: 器乏雕梁器,材非构厦材。 但将千岁叶,常奉万年杯。 相关翻译 注释 1、雕梁:【发音】 diāo liáng【解释】梁: 支撑屋顶的横木; 栋: 最大的梁。指房屋的华丽的彩绘装饰。2、千岁:跟皇帝同一个家族的男性,如皇帝的叔伯、兄弟等。... 相关赏析 赏析 赵彦昭这一首有名的五排,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写元日赐群臣柏叶的艺术概括。他通过对于时间和空间的意匠...

金缕曲·次女绣孙

金缕曲·次女绣孙
朝代:清代 作者:俞樾 原文: 次女绣孙,倚此咏落花,词意凄惋。有云:“叹年华,我亦愁中老”,余谓少年人不宜作此,因广其意,亦成一阕。 花信匆匆度。算春来、瞢腾一醉,绿阴如许!万紫千红飘零尽,凭仗东风送去。更不问、埋香何处?却笑痴儿真痴绝,感年华、写出伤心句:“春去也,那能驻?” 浮生大抵无非寓。慢流连、鸣鸠乳燕,落花飞絮。毕竟韶华何尝老,休道春归太遽。看岁岁朱颜犹故。我亦浮生蹉跎甚...

玉蝴蝶

玉蝴蝶
朝代:宋代 作者:李鼐 原文: 望处水寒云绕,倚栏千里,澹荡晴晖。梦燕门阑,和气喜动帘帏。舞因重、花明彩凤,歌扇小、香暖金猊。漏声迟。洞天秋晓,风露霏霏。嘉时。谪仙高宴,华分玉蜡,艳列文姬。玉树临风,自然老月中枝。酒肠宽、胸容云梦,词源壮、笔勇助溪。且追随。伫看飞诏,稳步沙堤。 ...

柳絮

柳絮
朝代:唐代 作者:雍裕之 原文: 无风才到地,有风还满空。 缘渠偏似雪,莫近鬓毛生。 相关赏析 赏析 翻开《全唐诗》,咏杨花、柳絮的篇章甚多,但雍裕之的这首《柳絮》却与众不同:它既没有刻意描摹柳絮的形态,也没有借柳絮抒写惜别伤春之情,而是以凝炼准确的语言,概括出柳絮最主要的特征,求神似而不重形似,简洁鲜明,富有风趣。柳絮“似花还似非花”,极为纤细、轻灵,无风时慢悠悠地落到地面,一... ...