西江月·宝髻松松挽就译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
挽了一个松松的云髻,化上了淡淡的妆容。青烟翠雾般的罗衣,笼罩着她轻盈的身体。她的舞姿就像飞絮和游丝一样,飘忽不定。
此番一见不如不见,多情不如无情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高挂,四处无声。

注释
⑴西江月:词牌名。
⑵宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的发髻。
⑶铅华:铅粉、脂粉。
⑷“青烟翠雾”二句:形容珠翠冠的盛饰,皆为妇女的头饰。轻盈:形容女子的仪态美。
⑸争如:怎如、倒不如。

1、 陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :48-49 . 2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :237 .

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.cn/15106.html

马诗二十三首·其二

马诗二十三首·其二
朝代:唐代 作者:李贺 原文: 腊月草根甜,天街雪似盐。 未知口硬软,先拟蒺藜衔。 相关翻译 译文及注释 译文寒冬腊月里,草根也发甜,京城道路上,白雪撒如盐。不知自己嘴,是硬还是软,就是碰蒺藜,也要去吞衔。 注释⑴腊月:农历十二月。⑵天街:京城里的街道。⑶雪似盐:《世说新语·言语》:“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’”⑷蒺藜:植物名,实有刺。... 相关赏析 鉴赏 李...

临江仙·和子珍

临江仙·和子珍
朝代:清代 作者:谭献 原文: 芭蕉不展丁香结,匆匆过了春三。罗衣花下倚娇憨。玉人吹笛,眼底是江南。 最是酒阑人散后,疏风拂面微酣。树犹如此我何堪?离亭杨柳,凉月照毵毵。 相关翻译 注释 ①春三:春季的第三个月。②“树犹”句:《世说新语》载桓温北征,见旧日所栽柳已十围,慨叹:“树犹如此,人何以堪!”③毵毵:枝条细长貌。... 相关赏析 评解 春去匆匆,笛声悠悠,已觉幽情难遣;何况酒阑人散,柳风...

【双调】凌波仙

【双调】凌波仙
朝代:元代 作者:钟嗣成 原文: 菊栽栗里晋渊明,瓜种青门汉邵平,爱月香水影林和靖,忆莼鲈张季鹰,占清高总是虚名。光禄酒扶头醉,大官羊带尾撑,他也过平生。 灯前抚剑听鸡声,月下吹箫引凤鸣。功名两字原无命,学神仙又不成,叹吴侬何处归耕?日月闲中过,风波梦里惊,造物无情。 吊宫大用 豁然胸次扫尘埃,久矣声名播省台。先生志在乾坤外,敢嫌他天地窄,辞章压倒元白。凭心地,据手策...

白菊三首

白菊三首
朝代:唐代 作者:司空图 原文: 人间万恨已难平,栽得垂杨更系情。 犹喜闰前霜未下,菊边依旧舞身轻。 莫惜西风又起来,犹能婀娜傍池台。 不辞暂被霜寒挫,舞袖招香即却回。 为报繁霜且莫催,穷秋须到自低垂。 横拖长袖招人别,只待春风却舞来。 相关翻译 注释 ①闰前:在置闰之前的日子。②婀娜:体态轻盈、婉转多姿的样子。③挫:摧残。... 相关赏析 鉴赏 菊花虽以黄色为正,但白菊因其洁白如玉的颜色,更...