朝代:唐代
作者:温庭筠
原文:
一点露珠凝冷,波影。满池塘,绿茎红艳两相乱。肠断,水风凉。
参考翻译
注释
⑴凝冷:凝聚着清冷。⑵“绿茎”句:绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,月色下分辨不清。这里指荷池晓景。⑶肠断:这里是魂断之意,形容神情入迷。……
参考赏析
赏析
调名《荷叶杯》,是因为作品写的这段生活发生在莲塘里,故而有意选用了切“荷”的调名(古时词牌其实也就是题目),也许是借这个调名...
怅诗
朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
相关翻译
译文自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。自然界的风雨变迁使得鲜花凋谢,春天已然过去,绿叶繁茂,果实累累,已经快到收获的季节了。注释(1)自是:都怪自己(2)校:即“较”,比较(3)狂风:指代无情的岁月,人事的变迁(4)深红色:借指鲜花(5)子满枝:双关语。即...
相关赏析
关于此诗,有一个传说故事:杜牧游湖州,识一民间女子,年十余岁。杜牧与其母相约过十年来娶,后十四年,杜牧始出为湖州刺史,女子已嫁人三年,生二子。杜牧感叹其事,故作此诗。这个传说不一定可靠,但此诗以叹花来寄托男女之情,是大致可以肯定的。它表现的是诗人在浪漫生活不如意时的一种惆怅懊丧之...
这首诗用“比”的手法,以花喻人,借叙事咏物以抒情。 作者以自己寻春失时,致狂风催花,花落结子,暗喻自己与某位女性之间一段错过的因缘,笔端带有无尽的感叹与惋惜。从这首小诗中,我们可以体会一种很深的哲理意蕴。机遇的稍纵即逝固然增加了人们把握它的难度,但这并不意味着机遇本身的不可把握或...
作者介绍
杜牧 杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...