游虞山记赏析

赏析

作者:佚名

  这篇文章写虞山之景,无论描摹近石远山,还是写苍烟渺霭,都具有情画意,体现了作者状物写景的功力。这篇文章抓住了不同景物的特征,融情于景,刻画逼真,文末写回望虞山:“令人欲反棹复至。”表现余味未尽,具有言尽而意无穷的艺术效果。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.cn/16557.html

【越调】天净沙_为董针姑作

【越调】天净沙_为董针姑作
朝代:元代 作者:吕止庵 原文: 为董针姑作 夜深时独绣罗鞋,不言语倒在人怀,做意儿将人不采。甚娘作怪,绣针儿签着敲才。 海棠轻染胭脂,绿杨乱撒青丝,对对莺儿燕子。伤心独自,绣针儿停待多时。玉纤屈损春葱,远山压损眉峰,早是闲愁万种。忽听得卖花声送,绣针儿不待穿绒。 冷清清独守兰房,闷恹恹倚定纱窗,呆答孩搭伏定绣床。一会家神魂飘荡,绣针儿签这梅香。 ...

望月有感

望月有感
朝代:唐代 作者:白居易 原文: 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。 时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。 田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。 吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。 共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。 相关翻译 译文及注释 译文自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流...

题画兰

题画兰
朝代:清代 作者:郑燮 原文: 身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。 非无脚下浮云闹,来不相知去不留。 相关翻译 译文及注释 译文  兰花生长在山岩的顶处,它的香气飘散四溢,在突出的岩石和岩缝中,美妙的花香浓郁芬芳。不是脚下没有浮云翻滚的喧闹,只是兰花不愿去理睬它们,不知道它们什么时候来到,更不会在它们离去时去挽留。 注释顶:顶头突:高出周围稠:浓郁非:不是浮云:天上的云闹:喧哗... 相...

杂剧·马丹阳三度任风子

杂剧·马丹阳三度任风子
朝代:元代 作者:马致远 原文: 第一折 (冲末扮马丹阳上,诗云)雪瓮冰齑满箸黄,沙瓶豆粥隔篱香。就中滋味无人识,傲杀羊羔乳酪浆。贫道祖居宁海莱阳人也。俗姓马,名从义,乃伏波将军马援之后。钱财过万倍之余,田宅有半州之盛。家传秘行,世积阴功。初蒙祖师点化,不得正道,把我魂魄摄归阴府,受鞭笞之苦。忽见祖师来救,化作天尊,令贫道似梦非梦,方觉死生之可惧也。因此遂弃其金珠,抛其眷属,身挂...