朝代:宋代
作者:陆游
原文:
识破浮生虚妄。从人讥谤。此身恰似弄潮儿,曾过了、千重浪。
且喜归来无恙。一壶春酿。雨蓑烟笠傍渔矶,应不是、封侯相。
作者介绍
陆游 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九...
曾参烹彘译文及注释
译文及注释
作者:佚名
译文
曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。如今你欺骗他,是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法。”于是就杀了猪把它煮了。
注释
1;曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
2;彘(zhì):猪.
3;适:到……去
4;特:只.
5;非与戏:不可同……开玩笑.
6;子:你,对对方的尊称.
7;而:则,就.
8;非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好
9;烹(pēng):杀.
10;女:通“汝”,你,你们。
11:反:通“返”,返回。
12:止:制止。
13.曾参:孔子的学生,也叫曾子
14.特与婴儿戏耳:耳:罢了。
15.婴儿:小孩子
16.有知:懂事
17.曾子之妻之市:之,到
18.其子随之而泣:之,她,代曾子之妻
19.妻止之曰:之,他,曾子
20.今子欺之:之,他,代曾子之子
21.顾反:回来。反:通“返”,返回。
22.子:孩子,子女(注意不是特指儿子)
23.耳:罢了。