归园田居·其五译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
独自怅然拄杖还家,道路不平荆榛遍地。
山涧流水清澈见底,途中歇息把足来洗。
滤好家中新酿美酒,烹鸡一只款待邻里。
太阳落山室内昏暗,点燃荆柴把烛代替。
兴致正高怨恨夜短,东方渐白又露晨曦。

注释
①怅恨:失意的样子。策:指策杖、扶杖。还:指耕作完毕回家。曲:隐僻的道路。这两句是说怀着失意的心情独自扶杖经过草木丛生的崎岖隐僻的山路回家了。 
②濯:洗。濯足:指去尘世的污垢。 
③漉:滤、渗。新熟酒:新酿的酒。近局:近邻、邻居。这两句是说漉酒杀鸡,招呼近邻同饮。 
④暗:昏暗。这句和下句是说日落屋里即昏暗,点一把荆柴代替蜡烛。 
⑤天旭:天明。这句和上句是说欢娱之间天又亮了,深感夜晚时间之短促。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.cn/18779.html

春山夜月

春山夜月
朝代:唐代 作者:于良史 原文: 春山多胜事,赏玩夜忘归。掬水月在手,弄花香满衣。兴来无远近,欲去惜芳菲。南望鸣钟处,楼台深翠微。 ...

活水亭观书有感二首·其一

活水亭观书有感二首·其一
朝代:宋代 作者:朱熹 原文: 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠哪得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪) 相关翻译 译文及注释 译文  半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊.注释  ①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父...

咏槐

咏槐
朝代:明代 作者:冯清 原文: 行台阶下原植三槐,故巡抚张纪常正德壬申正月剪伐其一,寸干无存。闰五月初十日,予适抚临。越旬日,前槐茁复出土,月转盛茂,再月余,而柯肄乔耸叶蔽云飞凌空之势,勃然莫遏。噫!槐一物也,厚积昌发乃尔。气数遭际之盛造化生育之功,夫岂徒然而已哉!是用谩成小诗以纪其实传告将来云。 谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀。 肄丛故柢戈矛立,叶护重阴伞盖舒。 间世瑞灵钟厚载...

如梦令·满院落花春寂

如梦令·满院落花春寂
朝代:宋代 作者:杨冠卿 原文: 满院落花春寂。风絮一帘斜日。翠钿晓寒轻,独倚秋千无力。无力。无力。蹙破远山愁碧。 相关翻译 注释 ①蹙:同“蹴”,踢,踏也。... 相关赏析 评解 这首小令,描绘春景,抒写春愁。暮春季节,风卷斜阳,落红满院,翠钿轻寒,独倚秋千。结句“蹙破远山愁碧”,蕴含无限情韵。通篇融情于景,借景抒情。风格和婉,意境优美。... 作者介绍 杨冠卿 杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字...