读山海经·其十译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?

注释
②精卫:古代神话中鸟名。据《山海经·北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。衔:用嘴含。微木:细木。
③刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。(《山海经·海外西经》)
④同物:精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的的相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑。
⑤化去:刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。
⑥徒:徒然、白白地。在昔心:过去的壮志雄心。
⑦良辰:实现壮志的好日子。讵:岂。这两句是说精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到!
⑧猛志:勇猛的斗志。
⑨在昔心:过去的壮志雄心。
⑩讵:表示反问,岂。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.cn/18829.html

琵琶行

琵琶行
朝代:唐代 作者:牛殳 原文: 何人劚得一片木,三尺春冰五音足。 一弹决破真珠囊,迸落金盘声断续。 飘飘飖飖寒丁丁,虫豸出蛰神鬼惊。 秋鸿叫侣代云黑,猩猩夜啼蛮月明。 潏潏汩汩声不定,胡雏学汉语未正。 若似长安月蚀时,满城敲鼓声噒噒。 青山飞起不压物,野水流来欲湿人。 伤心忆得陈后主,春殿半酣细腰舞。 黄莺百舌正相呼,玉树后庭花带雨。 二妃哭处山重重,二妃没后云溶溶。 夜深霜露锁空庙,零...

【双调】蟾宫曲_冷清清人在

【双调】蟾宫曲_冷清清人在
朝代:元代 作者:汤舜民 原文: 冷清清人在西厢,叫一声张郎,骂一声张郎。乱纷纷花落东墙,问一会红娘絮一会红娘。枕儿余,衾儿剩,温一半绣床,间一半绣床。月儿斜,风儿细开一扇纱窗,掩一扇抄窗。荡悠悠梦绕高唐,萦一寸柔肠,断一寸柔肠。 ...

杂剧·诸葛亮博望烧屯

杂剧·诸葛亮博望烧屯
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 第一折 (冲末扮刘末同关末、张飞,领卒子上)(刘末云)桑盖层层彻碧霞,织席编覆作竹涯。有人来问宗和祖,四百年前旺气家。某姓刘,名备,字玄德。大树楼桑人也。某有两个兄弟,二兄弟蒲州解良人也,姓关,名羽,字云长。三兄弟涿州范阳人也,姓张,名飞,字翼德。俺三人结义在桃园,宰白马祭天,杀乌牛祭地,不求同日生,只愿当日死。俺自破黄巾贼、诛吕布之后,英雄各占...

浣溪沙·一向年光有限身

浣溪沙·一向年光有限身
朝代:宋代 作者:晏殊 原文: 一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。 相关翻译 译文及注释 译文片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。若是登临之际,放眼辽阔河山,突然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。...