朝代:唐代
作者:王维
原文:
艳色天下重,西施宁久微。
朝仍越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅香粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。
相关翻译
译文及注释
译文艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质...
浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓注释
注释
作者:佚名
⑴飘黄——泛起金黄色的光彩。
⑵莎(suō梭)——莎草,多生潮湿地带。
⑶隐鸣蛩——蟋蟀藏在台阶的草丛中鸣叫。